Sandra Rodríguez Rey
Sandra Rodríguez Rey

Son Graduada en Tradución e Interpretación pola Universidade de Vigo, onde cursei a titulación case integramente, agás un curso académico que cursei na Universitat Autònoma de Barcelona (programa SICUE). As miñas linguas de traballo son o español, o galego, o inglés e o francés. Especialiceime na tradución audiovisual e na localización a través do Mestrado en Tradución Multimedia da Universidade de Vigo. Fixen prácticas coma tradutora en dúas ocasións, centradas na tradución de textos e no subtitulado do inglés ao español. Traballei en Sigma AI, unha empresa especializada en Intelixencia Artificial con sede en Madrid, onde colaborei en diversos proxectos de transcripción e revisión, principalmente de castelán en todas as súas variantes e de galego.

Na actualidade, son Técnica de Investigación no CiTIUS, na Universidade de Santiago de Compostela, adscrita ao Proxecto Nós, onde traballo na creación de recursos para o galego e na súa avaliación, principalmente na área da tradución automática. Ademais, estou a cursar o Mestrado en Profesorado na especialidade de Linguas Estranxeiras da Universidade de Vigo. A miña paixón pola docencia xurde a partir da miña estancia en Francia como auxiliar de conversa.

Canonical link